Содержание сборника

 

Раздел I. ОБЩИЕ И ЧАСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ

 

Добровольский Д.О. Современная двуязычная лексикография: проект нового Немецко-русского словаря

Добровольский Д.О. Идиомы в лексикографической интерпретации

Добровольский Д.О. Лингвистическая терминология в словарях разных типов

Добровольский Д.О. Полисемия с точки зрения лексикографии

Toft B.M. The Subject Field as the common Ground of Lexicography and Terminology

Toft B.M. Socio-cognitive Terminology and Lexicography

Toft B.M. Computerized Terminology in Denmark

Карпова О.М. Издательство HarperCollins: Что делает словарь привлекательным?

Вербицкая М.В., Федорова И.В.  Современные словари и перевод

Малыгин В.Т. Опыт составления австрийского фразеологического словаря

Тузлукова В.И. Электронная многоязычная энциклопедия тезаурусного типа как новейшее явление современной киберлексикографии

Nürnberg P.J.  Hypertextual Interfaces for Electronic Reference Works

Табанакова В.Д. Лексикографическое описание прагматики термина

Иванова И.В. Межкультурные различия в коммуникации в условиях глобализации экономики

Кобозева И.М., Захаров Л.М. Проект звучащего словаря дискурсивных слов русского языка

Коровушкин В.П. Современное состояние и теоретические задачи англо-русско и русско-английской просторечной лексикографии в России

Третьякова Т.П. Современные английские идиоматические словари небольшого формата: проблема интерпретации значения

Муравлева Н.В. Лингвострановедческий словарь как толковый и энциклопедический

Авербух К.Я. LSP: основные дифференциальные признаки

 

Раздел II. ЯЗЫКИ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ И ИХ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

 

Хуршудянц А.С., Крылова Л.В. Термины социальной работы в словаре и тексте

Лобанов В.А. Проблема изучения эпонимов в курсе латинского языка студентами-медиками

Пастухов А.Г. Немецко-русский словарь по философии: корпусное исследование

Чуфистова Л.Е. Слова категории состояния в языке и словаре

Бушев А.Б. Комплексные трансформации в военном переводе

Sapozhnikova Y. Some Problems of Compiling the Glossary of Legal Terms in English

Кудашев И.С. Переводные терминологические словари глазами переводчиков: результаты опроса

Петрашова Т.Г. Логико-понятийный анализ терминологии подъязыка «Социальная работа»

Дружинина Г.В. Дидактические основы организации лексикона деловой коммуникации

Воронцова И.А. Эволюция тематической традиции в англоязычной лексикографии X-XVII вв.

Крестова С.А. Терминологические словари и банки данных как основные продукты LSP

Тыщенко М.В. К вопросу о переводе лексики сферы образования на английский язык

Сухомлинова М.А. К вопросу типологии новейших словарей по проблемам педагогики и образования

Филатова Е.А. К проблеме словарного описания современной английской политической терминологии

Щербакова Е.В. Лексикографические источники LSP Public Relations в Интернете

Васина М.В. Некоторые вопросы словообразования медицинской терминологии (лексикографический аспект)

 

Раздел III. ЭЛЕКТРОННАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ И ПРОЕКТЫ НОВЫХ СЛОВАРЕЙ

 

Бродский М.Ю. Проект англо-русского словаря контронимов

Ужова О.А. Лингвострановедческий словарь как мост между двумя культурами

Девель Л.А. Практический учебный двуязычный англо-русский словарь для русских

Андронов А.В. Проект грамматического словаря латышского языка: оптимизация информации о произношении и грамматических формах

Дебов В.М. О проекте словаря верланизмов французского молодежного языка

Юдина Н.В. О проекте создания когнитивного словаря сочетаемости слов (на материале русского языка)

Куликова И.В. К вопросу о принципах составления учебных словарей

Баламакова М.В. Гипертекст как метод организации содержания электронных справочников

Карпов Е.Б., Фридланд А.Я. Языки – естественные и искусственные, их классификация на основе формализации

Бабаева Р.И. Использование словарей сети Интернет при изучении немецкого языка как иностранного

Rybakova O. Frames of the Internet

Таганова Т.А. О необходимости словаря заимствований в американский вариант английского языка

 

Раздел IV. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА В УЧЕБНЫХ СЛОВАРЯХ

 

Колесникова М.С. Культурологические тенденции в развитии учебной лексикографии

Маник С.А. К проблеме передачи экстралингвистической информации в переводном англо-русском словаре общественно-политической лексики

Авдеева Л.А., Воронцова Т.В.  Культурно-коннотированная лексика разговорных тем в учебной лексикографии

Варшавская А.И. О грамматике в учебном словаре

Черепкова Н.М. Толково-переводной  словарь как  вариант передачи  культурологических знаний (на материале образовательной лексики)

Бобринева С.К. Роль словарей в развитии теории и практики обучения иностранным языкам в современном образовательном пространстве

Омельяненко Т.Н. Особенности современных одноязычных английских словарей и их использование в учебном процессе

Миловская Н.Д., Устименко Н.Ю. Молодежный сленг в немецкой лексикографии

Миловская Н.Д. Словарь языка молодёжи Г. Эйманна (структура и рекомендации по использованию)

Колосов Н.К. Лексикческие особенности немецкого языка Германии после объединения страны

Иванищева О.Н. Соотносимые и несоотносимые реалии как объект двуязычного словаря

Малышкина Н.В. О подаче русских эксцессивно-длительных глаголов в немецко-русских словарях

Камагаева Н.А. Особенности текста словарной статьи (на материале словника на N,n словаря английского языка и культуры издательства Лонгман)

Шкуратова С.Ю. Английские неологизмы в одноязычных и двуязычных словарях

Пасечник А.А. Словарь предложно-падежных форм русского языка

Лебедева С.В. Специфика учебного словаря

Добролюбова Е.В. Проект Collins COBUILD: общая характеристика

 


Раздел V. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЛОВА
В РУСЛЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

 

Вишневская Г.М. Английский для экономистов (из опыта работы над словарем)

Левина Т.В. Лексикографический аспект английской акцентологии

Ovsyannikova L.Accuracy and fluency

Лаврентьева Н.Г. Стилевое употребление сложных слов в языке для специальных целей

Абызов А.А. Отражение социальной вариативности английского произношения в современных орфоэпических словарях

Сметанин И.Е. К вопросу о презентации фоносемантического аспекта языковых единиц в учебном словаре

Соснина Н.И. Акцентные  модели английских трехкомпонентнтных атрибутивных единиц подъязыка экономики (лексикографический аспект)

Яшина Н.В. Произносительные особенности языка телеинтервью (лексикографический аспект)

Лисник М.В. Отражение вариативности произношения французских слов в учебных словарях

Тюрина С.Ю. Место диалога в деловой коммуникации

Вишневская Г.М., Емельянов А.А. Словарь английского рифмованного сленга: к вопросу о перспективе пользователя

Аванесян Ж.Г. Словарь афоризмов англоязычных и русскоязычных авторов и межкультурная коммуникация

Савицкий В.М. Идиоэтнизм речи и идиоматичность языка

Дубровская О.Г. Фразеологическая семантика как  лексикографическая  проблема

Плисов Е.В. Лексикографический статус языкового комизма

Ледяева Е.В. Об отражении лексических особенностей йоркширского диалекта в современных словарях

Карташкова Ф.И., Вансяцкая Е.А., Мальцева Н.Б., Маякина М.А. Невербальные компоненты коммуникации в ракурсе межкультурных контактов: лексикографический аспект

Ганина В.В. Лингвистические основания словаря эмоций, выражаемых с помощью невербальных компонентов коммуникации

Денисов К.М. “Oxford Dictionary of English Etimology” как отражение достижений англоязычной этимологической науки

Гаммермайстер Г.Р. Уроки истории немецкой лексикографии

Григорян А.А. К вопросу о феминистских словарях

Егошина Н.Б. Необходимость изучения перспективы пользователя при составлении словарей различных типов

Баделина Т.И. О ложных лексических ассоциациях и способах их исправления

Плотникова А.М. Когнитивный сценарий глаголов противодействия и его репрезентация в идеографическом словаре

Бурлакова М.В. Наглядность как метод выражения основных информационных категорий словаря

Кирсанова Н.Е. Отражение знаковой ориентации имени в словарях (на материале словаря Oxford Dictionary of Euphemisms by R. W. Holder)

Васькова О.А. Лексикографическое представление гендерно маркированных фразеологических единиц (на материале английского языка)

Зимина И.В. Идеографическое поле «чувство» в русской  фразеологии и паремиологии

Кулаева О.А. Соотношение языка и речи в свете концепции лингвистического пространства

Панкратова М.В. Отражение речевых стереотипов обращения в учебных словарях

Федорова Т.В. Этнокультурная специфика и коннотативное значение английских

зооморфных фразеологических единиц

 

Раздел VI. КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ

 

Бугаева И.В. Особенности  составления  двуязычного словаря  религиозной  лексики

Иванова Т.А. О словаре церковнославянского языка

Волков С.В., Герд А.С., Гринбаум О.Н., Захаров В.П., Панков И.П. Специализированная лингвистическая система «Русский текст 19 века»

Дягилева И.Б., Калиновская В.Н. Словарь русского языка XIX в.: нормативный аспект

Гусарова Н.В. О лексикографическом аспекте в лингвоисторическом исследовании

Пономарёва О.Б. Лексический тезаурус поэтического текста (Стихотворение Х. Веллока “Тарантелла”)

Милчонока Э. На пути к историческому словарю латышского языка

Гвоздецкая Н.Ю. Учебный словарь А.И. Смирницкого к «Хрестоматии по истории английского языка»в аспекте прагмасемиотической интерпретации текста

Страдымова В.И. Интерпретация мифа о Геракле и Гиле в древнегреческой и римской поэзии

Карпова Е.А. Древнеанглийская пространственная лексика: отражение в словарях  и  контекстуальный анализ

Иванова Е.В. Способы передачи латинской лексики в древнеанглийском переложении поэмы Лактанция «Феникс»

Фархутдинова Ф.В.  Лингвокультурологический  подход к  анализу  художественного  произведения

Жмурко О. И.  Культурные концепты в идеографическом словаре русских говоров

Ненарокова М.Р. Наименования «правитель и его окружение» в «Церковной истории англов» Досточтимого Беды

Замятина Н.А. Древнерусские названия иконных композиций

Слаутина М.В. Репрезентация религиозной лексики в толковом идеографическом словаре русских существительных

Городный Л.И. К вопросу о типологии английских синонимических словарей в XVIII-XIX вв.

Крылова Ю.В. К проблеме лексикографического описания культурных концептов в словарях

Шапошникова Е.А. Древнеанглийские наименования помощи в словаре и тексте

Иванова Л.И., Калинкина Ю.А. Библейские фразеологизмы в английском языке: проект словаря

Вишневский А.В. Виды трансформаций при прозаическом и поэтическом переводе древнеанглийских стихотворных источников

Клемина Е.Н. Героические концепты  древнеанглийской поэмы “Елена” в словаре и тексте

Шарандин А.В. Австрицизмы в Новом большом немецко-русском словаре


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz